I translate too many Excel files these days and Trados has a handy feature which shows when two (or more) segments belong to the same cell – would it be possible to implement something similar in CT? Now I have to use either Trados or Excel – in case I am given the original xlsx – to check this because it affects the capitalization so often.
For Excel files, I use memoQ's multilingual delimited text filter. It segments Excel files as one cell = one segment. It can import multiple source columns or sheets. It can also import the whole folder of similar files in one go.
Then I export the mqxliff and translate it in CafeTran.
Thanks for the suggestions! I'll make sure to test these
Regarding this workflow with mqxliffs I should add that CafeTran does not play well with memoQ tags, especially in fuzzy matches. When a project has a lot of tags, it can become a real pain.
The issue was discussed in detail in this long thread: https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000061414