I have this client that uses punctuation characters in index entries to trigger case adaption and line breaks. I have to accommodate to the use of these characters.
But in the hectic of the life of the Modern Translator I have to deal with many clients, with many special wishes.
How do you make sure that you don't forget to follow the instructions?
Do you use a simple yellow PostIt note on your monitor or do you have a more sophisticated way?
Would it be handy to have a note field added to Project Templates where you can enter a reminder for this kind of instructions?