I guess this is a question for Igor. How does Cafetran check consistency of terms?
Does it stem the words to compare to root forms (would matter especially for Polish and other inflectional languages)?
I just ran a terms consistency check on my translation and the message was that it was completed successfully, and no error were shown, which is rather unlikely, so I am wondering what is under the hood of the terms consistency function.
Using the latest update of Cafetran, by the way.
Maybe check/tweak Preferences > QA?