CafeTran Espresso 2018 Akua Update 11 is available for download. The update can be performed via Drag and Drop as follows:
1. Run CafeTran.
2. Download 20180730_update.zip file from here and place it on your desktop. Do not unzip or rename the file after downloading.
Note: On Mac OSX system, Safari web browser may unzip the file automatically after downloading it. Before you download the update file, uncheck the following Safari option:
Safari > Preferences > General > Open "safe" files after downloading.
3. Drag and Drop the downloaded 20180730-update.zip file anywhere in CafeTran's initial screen - the Dashboard.
Alternatively, you can install 20180730_update.zip file via the "Install Update" button in the Help > About panel instead of dragging and dropping.
Important! Please complete all your translation projects in your current CafeTran version before updating.
The update 11 includes the following:
Confirmed in a second project.
Three first letters are also ?truncated when I import the sdltb only via the Memor menu (without opening an SDLPPX package).
That's fixed in today's build 2018082401. Just download and apply this update 11 again. Thanks!
Just follow the instructions in the first (announcement) post in this thread. The download link is up there.
From that link it seems that we would be downloading the 20180730_update.zip file, not the 2018082401. Is it the same? (Just to be sure.)
> 20180730_update.zip file
Yes, it is the same file. The build number of the update is displayed in the About panel (menu Help > About).
The new build (2018082501) of update 11 is available. It has a modified algorithm in the optional feature "Team Auto-assembling with the Machine Translation".
Please download and install the new build of the update 11 as described in the announcement post above. Thank you.
>It has a modified algorithm in the optional feature "Team Auto-assembling with the Machine Translation".
So, what's the difference? Has it become even smarter?
I feel that this is closely related to: https://slator.com/academia/in-human-vs-machine-translation-compare-documents-not-sentences/
The holy grail of MT.