Normally, CafeTran's fuzzy match repair works good. I just had this segment with a fuzzy match:
And this fragments:
I'm trying to understand why this fuzzy match wasn't repaired (by inserting 'Plano's' for 'Trays').
You need to have the German-Dutch entry for Trays in any of your resources. Here, I guess it is the same for both languages (Trays=Trays).