Why on earth are people considering buying an expensive MacBook Pro to install Parallels and run Trados?
Why not go for the best solution: no Parallels, no Windows, no Trados. Using CafeTran instead.
The points are:
So memoQ is your primary CAT tool?
I knew this question would be coming... shame on me.
Honestly, no. CT offers a much better productivity. The stats windows always reminds me when I procastrinate too much, but really, I have an amount of words/hour of 1,5 times compared to memoQ. Why? Better structured windows, Mac shortcuts at hand, speed (and ultimately, I was somehow deceived by the matching algorithm in memoQ).
But it plays a certain role within my workflow (especially for Trados packages; I prefer to handle them via memoQ and work on the mqxliff).
>But it plays a certain role within my workflow (especially for Trados packages; I prefer to handle them via memoQ and work on the mqxliff).
Why would that be?
And you are, of course, aware of the fact that you can translate MQXLIFF files seamlessly in CafeTran. I do it all the time (when I'm not translating SDLXLIFF files ;)).
You misunderstood me. I always open Studio packages in memoQ and work on the resulting mqxliff files in CT, because CT (some moths ago) tended to put empty Studio segments as checked. I also enjoy the fact that comments in both programs are working perfectly synchronized.
Perhaps I should give Studio packages in CT a second chance...