Start a new topic

How to remove fragments from the memory while translating?

Hello, I know I'm able to add fragments to memory as I translate without having to open the TM editor. Is it possible to do the opposite (to remove fragments) while translating?

I want to be able to eliminate those nonsense terms that are suggested the same way I can add a new fragment to memory.


Hello Hans,

I'm working step by step not to get bedazzled by the CT functions and commands (and the absence of a comprehensive manual).


You wrote:


to recuperate the several TMX's that I have created and merge them in one file/database/TMX

That's perfectly easy as well. Save them in a folder, imprt the folder in CT, and save it as a new TM, e.g. Jan's Big One.


I'm trying to do that now. 

Initial situation: one language pair, 15-20 small tmx's.

Beforehand, I've put all my TMX files in one folder called all-tmx.

Actions:


*** Open CT

*** In Dashboard, select 'Edit TMX memory'

(off this record, but what is 'edit xliff, ...' in this submenu?)

*** Drop folder 'all-tmx' on Dashboard green area

(What checkboxes to check in memory types?)

*** Pop-up box 'Translation memories' appears

*** Option: Glue files virtually

? do I take this 'glue' option?


? How do I create one big tmx:

menu... > join memory ?

menu...> import > import preliminary ... ?

menu... > save memory as ?


I would think 'save memory as' would be the easiest way to create a new memory that combines all other. However, I get the message "READ ONLY memory" and am stuck/lost in all the options...


Thanks for your expertise...


Jan




Jan: 

*** In Dashboard, select 'Edit TMX memory'


In the DashBoard, open a project or create one in the right language pair, in the Menu, select Memory | Open Memory... and select the folder ("all-tm", not the individual TMX files. Save the resulting merged file as "all-tm" (or something)


H.

Jan: ...off this record, but what is 'edit xliff, ...' in this submenu?


"Edit" comes down to "translate." Since XLIFF, SDLXLIFF, etc. are already projects, you may as well simply drop them on the DashBoard. CT will then select the right language pair, format, etc, since that information is already contained in the file.


H.

Hi Hans,

Procedure to open and merge tmx memories does not seem to work.

I can select the folder, but not open it as an entity. I can only open selected files. 





Jan: I can only open selected files. 


That's because you're one step too far. I stressed: "select the folder ("all-tm", not the individual TMX files

So select the folder, and then click Open.


H.

Hi Hans,

I don't see how I can open the folder, I can only select it and then it opens showing the files.


My command flow (after opening CT en opening a project in the correct language pair):

in menu bar:

1/ Memory

2/ Open memory


Select the folder (one click), then select Open.


H.

Jan, your problem is your workflow.
Hans is talking about merging TMXs, you've opened a project - you can't do this with an open project.
Close the project, then follow Hans instructions above.



 

amos: you can't do this with an open project.


Yes you can.


H.

Does not work. Mind that selecting "Memory/Open memory" shows the text help window "Browse for an existing translation memory file", NOT folder. 

It sure looks like that IK copulated it up again.


H.

But the option below Open Memory... Open Memories Folder does seem to work.


H.

Hans,

I can indeed open (with a project open) a folder full of tmx files with "Open Memories folder". 

Though in the Translations Memory pane I only see segments of a most recent translation.

How do I know all 13 files have been merged in this one?


And then I noted this, see screenshot. Isn't that the way to go for my problem, i.e. merging tmx's to one big tmx?


I will try it out.



You'll have to save it (as one file) after opening the folder.


Not only there isn't a manual, changes aren't communicated either. My first solution used to work, but lots of people (including me, years ago) made the same "mistake" as you did, Jan. So IK changed it. Makes sense. It also confuses elderly translators...


H.

In addition to my previous post: 

I have tried out the 'import files in folder' command.

It is bizarre that this is not a command but an option you can checkmark in the menu!

The options under import are too difficult for me to understand.


Does anyone know if this a good way to merge existing tmx's, or should I look elsewhere?


tx

Login to post a comment