> My next question - what does 'finalise' actually do??
It sets the 'Translated' status for target segments and saves the Studio project.
> but some amount of additional work is required on your part if:
> you want to use Studio's termbase (you've got to convert it somehow into a text or Excel file)
I've never translated a Studio package in CT either (but some of my clients might ask me to), so my question is: How difficult is it to convert a Studio glossary to a text/Excel/CSV file? Is that possible even if I don't have Studio, or would I have to ask my client to do the conversion?
Martin: How difficult is it to convert a Studio glossary to a text/Excel/CSV file? Is that possible even if I don't have Studio, or would I have to ask my client to do the conversion?
It's not particularly difficult, it can be done without Studio. It can be a lot of trouble though, especially if the termbase is multilingual.
That's for OS X of course, but if you still use Windows, you can either use MS Access, or something similar to Axxess.
> And, there is also a free Java program
That looks fantastic!
I do have Windows, but I only have a very old version of Access (and LibreOffice doesn't seem to be able to import Access databases).
Thanks a lot!
>And, there is also a free Java program (here).
I've just tested Toon van Nellen's Java app to convert a Multiterm termbase in an SDLPPX (unzipped first) to a tab-delimited file.
Question to Igor: Since this seems to be possible, wouldn't it be a nice service to CafeTran users who don't possess Studio, to implement the extraction of termbases too?
Perhaps Toon is willing to share his code, I don't know. The answer is one e-mail away ;).
I've been using CafeTran for a while yet, but I haven't got around to using it for a Studio project.
I'm trying to work out whether trying to use CT for a Studio project is going to save time or whether it's quicker just to use Studio (of which I am not a fan at all).
I've looked at various postings and resources on this subject, but it is still not clear to me how easy it is to work with Studio packages in CafeTran in practice. There are a lot of forum postings about how to get around this or that limitation of processing Studio files in CT, which doesn't exactly inspire confidence.
If any of the experienced hands could give a quick run-through of the basic process for and, in particular, pitfalls of translating a straightforward Studio Package in CT, I would be very grateful.