Start a new topic

How seamless is interoperability with SDL Studio?

I've been using CafeTran for a while yet, but I haven't got around to using it for a Studio project.

I'm trying to work out whether trying to use CT for a Studio project is going to save time or whether it's quicker just to use Studio (of which I am not a fan at all).


I've looked at various postings and resources on this subject, but it is still not clear to me how easy it is to work with Studio packages in CafeTran in practice. There are a lot of forum postings about how to get around this or that limitation of processing Studio files in CT, which doesn't exactly inspire confidence.


If any of the experienced hands could give a quick run-through of the basic process for and, in particular, pitfalls of translating a straightforward Studio Package in CT, I would be very grateful.


Many thanks,

Jeremy


Hello,

I'm sure Cafetran.training has much to say about this. I hope he'll be here soon.

According to my experience, there are no "pitfalls" you've got to be careful about, but some amount of additional work is required on your part if:

  1. you want to use Studio's termbase (you've got to convert it somehow into a text or Excel file)
  2. you want to leave a comment in Studio (CT's note is not maintained as Studio's comment at the moment)
  3. you want to add extra formatting (i.e., one that is not shown as tags)


It is a trade-off, say, between the points mentioned above and CT's usability, viewability (I don't like the horizontal segment arrangement), access to your resources, and, among others, auto-assembling; so, I can't categorically say that translating Studio projects with CT is more efficient or not.

Cheers,

 

>I'm trying to work out whether trying to use CT for a Studio project is going to save time or whether it's quicker just to use Studio (of which I am not a fan at all).


I'm quite convinced that it's never quicker to 'just use Studio'. But that's of course my personal opinion, though based on many Studio projects. In my opinion there are just too many shortcomings in the interface that limit effective translating. The design of the F/R dialogue box, the slow respond to actions like 'assign a status to all segments' etc., just spoil my personal experience with Studio.


Also, SDL is a big organisation, mainly focussed on big clients. When you have an issue, you'll be contacted and they'll listen to you. And that's it.


Studio doesn't have auto-assembling, which can be very handy. It has all kinds of plugins, which are just that: different pieces of software, connected to each other. Just like many parts of the main program (Multiterm for instance, still a weird duck in the biesbos). Lately I received packages from a client with a termbase. Studio 2015 couldn't open them. Support ('I'm available after 15:00 PM this week', which is about the time that I leave office to start running) reported: we don't know what's causing this issue. Duh.


>

>I've looked at various postings and resources on this subject, but it is still not clear to me how easy it is to work with Studio packages in CafeTran in practice. There are a lot of forum postings about how to get around this or that limitation of processing Studio files in CT, which doesn't exactly inspire confidence.


I have all confidence.


>you want to use Studio's termbase (you've got to convert it somehow into a text or Excel file)


I hardly ever get a termbase, and when I get one, it's empty or only contains the source terms. Bummer.


>you want to leave a comment in Studio (CT's note is not maintained as Studio's comment at the moment)


If enough CafeTran users would like to have this feature, I'm sure that Igor will listen to that.


>you want to add extra formatting (i.e., one that is not shown as tags)


That's a difficult one. On the other hand: how often do you need that?


Other things:


  • In Studio you can see the tag content very easily, but personally, I don't want to see it, because it distracts me
  • In Studio you can use a reg ex tagger just like in memoQ to convert certain content to tags, which CafeTran doesn't have
  • Studio's TMs contain a representation of formatting. So if you want to update your TM via F/R these representations can be very annoying in the finding part and making the replacement part impossible. For me this is a big bummer. I get many TMs that need to be revised very heavily.
  • Studio has a nice reviewing mode. Reviewed files with all these deletions and additions and modifications cannot be handled in CafeTran. If CafeTran users would like to handle them in CafeTran, they can request it. Perhaps it can be added. For now, I have to use Studio for them.
So when should you use Studio?
  • Tiny projects or longer projects with few segments to translate (and you're not being paid for correcting the existing translations or even worse: this is not allowed). It's my view that you have to check every project in Studio before delivery, unless agreed differently. And for tiny projects the switching to CafeTran is to much a hassle. On the other hand, it's been long time ago since the QA in Studio found something that CafeTran's QA didn't find. Apart from the fact that I didn't realise that a tiny termbase was included (hence my request to let CafeTran give a warning when a termbase is included, or even better: extract that termbase).
  • Review projects: not possible in CafeTran
  • You want to convert text to tags yourself (e.g. brand names, software strings): not possible in CafeTran
If you don't need these features/tasks, you'll be very happy with how CafeTran handles Studio projects. I think.

>Also, SDL is a big organisation, mainly focussed on big clients. When you have an issue, you'll be contacted and they'll listen to you. And that's it.


I meant: when you're 'only' a freelancer, they'll have the courtesy to contact you. But that's it then.


There's no Igor trying to help you, even in the early evening. Of course this is related to an installed user base, but it's a great support.


Hi Masato and Hans,

many thanks for your extremely helpful responses, which answer almost all of my questions.
If those are the only limitations, then I'll be very happy to use CafeTran to process Studio projects.

Jeremy



 

Following on from the above, I've just finished my first run-through on my first Studio project in CafeTran and now want to open it in Studio (2014). How do I do this.
The project was supplied as a package.
I tried opening the .sdlproj file in Studio, but that didn't work (got an error message). Do I need to zip it back up into a package??
Note: I can produce a return package from CafeTran, but I really want to see what it looks like (and probably proof-read it) in Studio first. I assumed I could switch between CafeTran and Studio at will. Was that overly optimistic?

Please help!!

Many thanks,
Jeremy
Hello,

I think Hans can give you much better advice, so this is a workaround just in case.

1. Can you open the sdlxliff file(s) in the project's target-language folder directly with Studio? It contains your translation.

If you cannot, please try the following workaround.

1. Open the finished project in CT once again, create a new TM, and import the project segments into it (see Memory menu), and save.
2. Open the original sdlppx package with Studio, create a project folder, and save.
3. Open the file(s) in the project's target-language folder with CT, perform the task "insert all exact matches" with that new TM and then the task "set translated status for target segments," and save the project.
4. Now, you can see the translation in Studio.

 

BTW, do you see something like a time code added to the Studio package file name? It occurs in my environment.

 

Hi Masato.

thanks for your suggestions. I can indeed open the target sdlxliff files, so at a pinch I can do my proofreading with copies of these. Still hoping Hans might be able to tell me the easy way to do this.

And yes, there is something resembling a timestamp on the .sdlproj file, but note that it's also present on the .sdlproj file contained in the original packge received from the client and appears to be unvarying.

Jeremy


 

Hey Hans (and potentially Igor - see below), if you're reading, I could really do with your input on this:

Yes I can open the individual target files directly in Studio as described by Masato above.
I'm reluctant to go down that route, however, as if I spend a day reviewing and correcting everything in SDL and then find that CafeTran doesn't like the modified files, then I'm sunk.

If there a way of opening the project in SDL?????

I tried zipping up the contents of the project folder and renaming the .zip file to .sdlppx, but SDL wouldn't open it ((Igor if you're reading this, this may be something for your attention):
When I try to open it, I see the 'Review package' screen, but note that the package type is shown as a "Return package".
When I then click on "Finish", the 'Importing package' screen is displayed, but I get the following error message:
"Failed to import return package because it contains a project that does not exist in your setup:
(Name = '{0}', ID = '{1}')"
I'm speculating that somewhere along the line, CafeTran has set some flag in the project file to say it's a return package. (I did previously use the create return package function in CafeTran for testing purposes).

Would appreciate any help anyone can provide.
Cheers,
Jeremy
Further to the above, I may have found a solution - the above errors got me thinking, so I simply copied the original project file (from the original package) into my new .sdlppx file. Studio is now able to open the package and I can work on the files as expected.

I confess that hacking the files like this leaves me feeling nervous. (What unintended consequences might await?)

Igor, genuine no-hacking required interoperability with SDL would be a huge selling point for CafeTran.
Hi, amos

I just want to confirm if the issue I've been experiencing is the same as yours.


The project file in the project folder created by CT has a timestamp (?) that is not included in the package file name, and it cannot be opened in Studio.

 

Hi Masato,

yes, the project file has a timestamp, but it's not added by CafeTran.
The package file is just than a zip file . If you look inside it (on Ubuntu Linux the native archive manager will unzip it directly, but otherwise just rename a copy to .zip), you'll see that the package already contains this timestamped project file. All CafeTran (and indeed Studio) does is unzip

Coming back for a moment to the original topic, as far as I can see, all you need to be able to switch seamlessly between CT and Studio is for both programs to be 'aware' of the project.
What do I mean by that? As far as I can tell (I'm open to correction), there is no way in either CT or Studio to start work on an already unzipped package - in both cases you need to be able to select the project from the recently opened projects. (This also meant that I wasn't able to open this Studio project on my home computer - Igor, is there a workaround for this??)

One solution would be to open the package in CT (or Studio), immediately close it, delete the unzipped version then open it in the same location in Studio (or CT). Then, as long as you don't try to open files at the same time, you should be able to switch seamlessly between the two. One caveat - that's assuming that both programs use the package name as the folder name. This is normally the case, but in my experience not always.

Jeremy

Don't export as a return package but as SDLPPX. Open this in Studio.

After you finish the translation of sdlppx package, finalize it and then export back to package via Project > Export > To package.... Then, you have two options for the export: a Project package or Return package. 


The translated return package (sdlrpx) should be opened in Studio which created the normal (sdlppx) package. If you did not create this project yourself, export to as a normal project package (sdlppx) to review it in your installation of Studio.


Igor

Login to post a comment