How to save inflected words in your glossary?
Easy scenario:
Source language has inflection
Target language has little or no inflection
Example: German - English
Ein schönes Buch, eine schöne Blume, einen schönen Anzug -
A beautiful book, a beautiful flower, a beautiful suit
More complicated scenario:
Source language has inflection
Target language has some inflection
Example: German - Dutch
Ein schönes Buch, eine schöne Blume, einen schönen Anzug -
Een mooi boek, een mooie bloem, een mooi pak
Summary: By inserting a pipe after a stem, you cannot control which of several possible variants in the target language will be used for auto-assembling. If you don't use auto-assembling, this easy to use way to have related word forms with inflection recognised, will very likely be all you need.
However, for finer control of which variant will be used for auto-assembling, you should group the source word variants depending on the same target variant to which they correspond:
S1, S2, S3 correspond to T1
S4, S4 correspond to T2
For more flexibility, you can also decide to add all variants at the target side, since only the first will be used for auto-assembling:
S1, S2, S3 correspond to T1, T2
S4, S4 correspond to T2, T1
For the record:
>By inserting a pipe after a stem, you cannot control which of several possible variants in the target language will be used for auto-assembling.
Same goes for usage of fragment memories: you cannot control which target variant (T1, T2, ...) will be used, but you don't need to insert any pipes.
HL