I have a question on the workflow for the pre-translate function.
I've just received an updated version of an IDML file from a client.* I wanted to have a look and see what's changed, so I copied the project memory from the earlier version into the project directory for the new version, restarted CafeTran and ran pre-translate,
I was expecting to see the pre-translated segments appear in the target segment of the Translation Units panel, but no. There are matches (102%!) in there, but they are not placed in the target segments.
Am I doing something wrong, or is this the expected behaviour?
Please use the Translation > Insert all exact matches command to achieve what you wish.
This pre-translate function will always bring such questions. It was discussed several times before and we will discuss it again and again. It is an example to non-intuitive naming of functions in CafeTran :(
I like the name suggested by Masato with the slight modification - Preliminary Memory matching. TM acronym may be confusing for starters.