client gave me this Excel file with 3 columns (EN-DE)
1st column: Abbreviation: (EAT)
2nd column: Meaning: Exhaust After-Treatment
3d column: Translation: Abgasnachbehandlung
How do I create a glossary for CT based on these 3 columns?
thank you so much. Will try that asap.
Thanks again, Hans, worked like a charm!
As you would expect, I'd turn the Excel file into a TMX file for terms.
Abbreviations usually occur after the term in parentheses, or before the term with the term in parentheses.
So I think you should create four termbases:
this is surely food for experimenting. So far I followed Hans' advice and created a tab del glossary so that for EAT I get:
EAT Exhaust After-Treatment <TAB> Abgasnachbehandlung
EAT Exhaust After-Treatment system <TAB> Abgasnachbehandlungssystem
No parentheses involved.
As this glossary is intended solely for abbreviations, I think I can live with that.
Experience will show if it's OK or needs to be amended.
But I have to agree on the TMX format so when I'm done with this huge project, I will create these two termbases you suggested.
Wolfgang: As this glossary is intended solely for abbreviations
Next time, please provide essential information. Anyway, since this Excel file is probably useful for other jobs as well, I'd still turn it into a termbase as I mentioned above.
* I nowadays use LibreOffice rather than Excel.
Wolfgang, do you use Auto-Assembling (inserted)? I think that won't work if the source says EAT and the resource (EAT), or the other way around, unless you add the parentheses to the "Do not match" list.