Hi Igor,
Does this mean that you'll be providing new features primarily via the TM-Town platform, requiring an on line connection? What is your path of development?
Hans
CafeTran User
Hello Hans,
Lucene search engine implementation is a feature provided by TM-Town and CafeTran makes use of it via the available APIs the same way it uses the available APIs provided by Google Translate and Microsoft Translator MT services. CafeTran's path of development is independent but when there are available APIs which enhance functionality of the program, it is naturally enjoyable and practical to implement the connection between the tools. TM-Town gives translators very nice, cloud-based search and management tools for TMs and glossaries. CafeTran has always given choice for translators. It does not force you to use Google Translate, MS Translator or TM-Town services. You can use them in your work flow only if you find them useful.
IgorÂ
Hi Igor,
What about the semi-colon characters and pipe characters in the glossary (both at the source and target sides)?
If I upload my glossaries to TM-Town, apart from the Lucene thing, will it work the same way as CT (e.g. giving/displaying matches, auto-assembling, regex.. etc.)?
Kwang
Hello Kwang,
Please see Kevin's reply here: https://cafetran.freshdesk.com/discussions/topics/6000006272
Igor
Hello Hans,
Sure, CT could hook the Lucene engine directly but it might mean changing the emphasis from the user's control of terms for auto-assembling purposes to fuzziness that Lucene engine provides. By searching glossaries via TM-Town, you can have both type of searches available (CafeTran's and TM-Town's search engines) without any conflicts.
Igor
M
I have a question about what can be called "partial" glossary matches.
Partial match Type 1
When a glossary contains the term "all," then "all" as part of the term "usually" is highlighted.
Partial match Type 2
When a glossary contains the term "merchandise item;merchandise items" (two alternative entries), then, for a source sentence like "a number of merchandise items," both entries (singular and plural) are separately displayed on the glossary pane.
My question here is, is it possible to control this (e.g., elect not to display these partial matches)? It seems prefix matching has something to do with this, but I'm not sure.
Masato